つれづれ報告書
名は体を表す わけではないが 「プリティ」って英単語は 語感から「カワイイ」という意味を示している ような気がする 特に前半の「プリ」が可愛さを 如実に表している気がしてならない かといって「プリンタ」には可愛さは感じない やっぱり「プリティ」ではないとだめなのだ
そんな事を大井町のパン屋で見つけた 「プリティサンド」を眺めながら思った おいしそうだが おいしいかどうかは 食べてないのでわからない でもカワイイことは確かだ プリティだから